?

Log in

 
 
04 January 2016 @ 09:59 pm
ジハード = 努力 (Jihad = To struggle)  
慈悲あまねく慈愛深きアッラーの御名において

In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful



あなたの上にも平安とアッラーの慈悲と恵みがありますように

May God, Allah's peace, mercy and blessing be upon you.



イスラム教はなんだと説明する前に、皆さんがいつも誤解するジハードについてお話させていただきたいと思います。

Before I start explaining what is Islam, I'd like to talk about Jihad, something that that many people misunderstand of.



英語、日本語、イタリア語では「ジハード=聖戦」と訳されたらしいです。

As far as I know (with my limited knowledge), Jihad is translated as "Holy War" in English, Japanese and Italian languages.



ジハードはアラビア語の「ジーハーダー」言葉から得て、「努力」と言う意味です。

Jihad is an Arabic word from the root Jee Ha Dam which literally means to struggle or strive.



でも、単なる努力じゃなくて、神さまの道のために努力することです。

But it's no simply to struggle, but to struggle for God's sake.



イスラム教の教義には「ジハード」をするのはムスリムの義務であります。

Jihad takes a very important status in the doctrine of Islam and is one of the basic duties for every Muslim.





ジハード」は様々な種類があります。

There are various types of Jihad.



① 心・魂のジハード

Jihad of the heart/ soul




魂のジハードは最大のジハードです。

Jihad of the soul is the greatest jihad.



魂のジハードは自分の中の悪気と戦う努力ということです。

It is one’s inner struggle of good against evil; refraining oneself from the whispers of Shaitan (Satan)



それは、怒りや憎しみを避けるためです。

This process involves allowing Islam to transform one’s soul to achieving internal peace; and forgoing the hatred and anger.



例えば、

For examples;



お金がないのあなたは銀行強盗を行おうと頭に浮かんだ。

You who had no money planned to rob a bank.



でも、その悪気と戦って、強盗を辞めようと選びました。

But, fighting with that evil will of yours , you chose not to rob.



自分の悪気を止める努力をするこそが魂のジハードです。

The effort you put on, trying to stop yourself from doing bad thing is jihad of the soul.



ムスリムはアルコールを飲むことが禁止ですけど、もしアルコールを飲みたがっても、飲まないように自分を止めるこそが魂のジハードです。

Muslim is forbidden from taking alcohol.
If one wants to drink alcohol badly, but he prevents himself from drinking, that is what jihad of the soul is.





聖コーラン・第2章・第216節






戦いがあなたがたに規定される。
だがあなたがたはそれを嫌う。
自分たちのために善いことを,あなたがたは嫌うかもしれない。
また自分のために悪いことを,好むかもしれない。
あなたがたは知らないが,アッラーは知っておられる。






② 言葉のジハード

Jihad by tongue.




言葉のジハードとは、人々を良い道に誘うことです。

Jihad by tongue means to invite people to the truth and good deeds.



例えば、

For examples,



イスラム教の学者たちは人々にイスラム教を知らせるために公演を行うことこそが言葉のジハードです。

Those Islamic scholars who are doing talks in order to let people know more about Islam are doing jihad by their tongues.



マレーシアの学校ではイスラム教という学科はあります。

There is a subject called Islamic study taught in schools in Malaysia.



生徒たちはわかるように、努力を出している先生こそが言葉のジハードをやることになります。

The efforts the teacher puts in order to get her students understand more about Islam is also jihad by tongue.



人々に真理を伝えて、人は悪いことをしないように、アドバイスをしてくれる人も言葉のジハードを行ったと。

Those who are telling people the truth, giving advises to stop people from doing bad things are also performing jihad by their tongues.



③ 知識のジハード

Jihad by pen/ knowledge




知識のジハードというのは、知識を紙に書いたり、ネットにつぶやいたり、知識を材質の形にして、人々に伝えることです。

What means by jihad by pen/ knowledge is, that writing knowledge on the paper, spreading knowledge on net, turning an information into material forms in order to tell people.



努力をして、研究論文を書く科学者だって言葉のジハードをすると私にはそういうふうに見ます。

To me, those scientists who are writing scientific thesis are also doing jihad by pen/ knowledge.



④ 行動のジハード

Jihad by hands




行動のジハードとは手で善行をすることです。

Jihad by hands means to do good things with one's hands.



人を助け合ったり、施しを出したりして、それも行動のジハードのひとつです。

Like, helping people, giving charity and so on.



目の前にあるゴミを拾うだけで素敵なジハードになりますよ。

Even you pick up the rubbish you see on the street is a jihad.




ハディース ブハーリー







(正門家ではないので、和訳の言葉のチョイスは当たってないかもしれないけど、簡単に言うと)

「誰かアッラーの道のために、両足を埃に汚させたら、地獄の火を踏まないことになります」




⑤ 剣のジハード

Jihad by sword




剣のジハードは誤解されたジハードの種類のひとつですね。

Jihad by sword is the type of jihad that people misunderstand.



剣のジハードの意味は、単刀直入にいうと、「自衛」と「悪を止める努力」ということです。

Simply to say, jihad by sword means "Self-defense" and "Struggle to stop bad thing"



剣と言っても、手を使って人を守ることです。

Even though it says "sword", but what it means is, to use one's hands to protect oneself and others.



例えば、

For examples,



悪を止める努力と言うのは、いじめられた弱い者を守るために戦うことです。

Struggle to stop bad things is like, fighting to help those weaks who are bullied.



冗談で言うと、仮面ライダージハードをやることになりますね。

Jokingly, what Masked Riders do are also jihad.



真面目でいうと、警察とかもジハードをやってますよ。

On a serious talk, what police, army, security forces (and so on) do to protect people and country is also jihad.



自衛というのは、どの国でも敵に襲われたら、愛する人や愛する国を守るんだろう。

Talking about self-defense, I'm sure, whichever countries you say, will protect their beloved ones and beloved country if the country is under attack.



自ら人を教わってはいけないです。

But, jihad by sword doesn't mean to attack someone who doesn't cause harm to you.



聖コーラン・第5章・第32節





そのことのためにわれはイスラエルの子孫に対し,掟を定めた。
人を殺した者,地上で悪を働いたという理由もなく人を殺す者は,
全人類を殺したのと同じである。
人の生命を救う者は,
全人類の生命を救ったのと同じである(と定めた)。
そしてわが使徒たちは,かれらに明証をした。
だが,なおかれらの多くは,その後も地上において,
非道な行いをしている。




人は真理を知らないままで、善行を行わないままで殺したら、その人は真理を見つかって、いいことをする可能性を消したことになります。

To put someone to death before he could even find the truth, do good deeds is just like, destroying the person's possibility to find the truth and do good deeds.



それはその人に不公平です。

That's definitely unjust to that person.







「非ムスリムの民を殺したムスリムの人は、天国の香りを匂うことができない」



だから、テロがやったことはイスラム教に全く関係はありません。

So, what terrorists are doing have nothing to do with Islam.




どのコミュニティでも、良い人と悪い人がいるでしょう。

There are good people and bad people in every community.



学校でだってルールを守る生徒と守らない生徒がいる。

There are students who follow and not follow the school's rules.



ムスリムだって、日本人だって、ヨーロッパ人だって、良い人と悪い人がいるはずです。

Even in Muslim community, Japanese community, European community, there are the good the bad and the ugly.



犯罪を起こした人はムスリムだったら、テロと呼ばれる、宗教に関係にする。

If a crime is committed by a Muslim, he is called a terrorist and linked to his religion, Islam.



犯罪を起こした人は非ムスリムだったら、クリスチャンテロじゃなくて、仏教テロじゃなくて、○○国のテロじゃなくて、宗教に関係なく単なる犯罪者と呼ばれる。その上で、精神病人と言われる犯罪者もいる。

If a crime is committed by a non-Muslim, he is called as a criminal, nothing to relate to his religion, there is no Christian terrorist, Buddhist terrorist, terrorists from OO country and so on.
What's more, sometimes, they even labelled the criminal as having mental problem.



これは不公平で、ダブルスタンダードではありませんか?

Don't you see this as injustice and double-standard?



歴史的に、日本軍隊はマレーシアを植民地化したことがあります。

From the history, we know Japanese army had colonized Malaysia in the past.



私たちのご先祖は苦しみを味わった。

Our ancestors felt so much pain.



もし、その理由で私は現在の日本人はみんなテロと呼ぶなら、それは不公平だろう。

If, for that reason, I call all Japanese people at the present time as terrorists, don't you think it's unjust?



論理的に考えて、決して私は歴史で現在の人間をせめてはしない。

Of course, logically, I will surely not blame people at the present time, for the history done by people in the past.



また、歴史を見れば、「聖戦」と言う言葉を使い始めたのは「十字軍」の時です。

Another thing is, if we see the history, the word "Holy War" first came from the Crusades.



自衛について詳しく説明したいと思います。

I'd like to explain more about "Self-defense in Islam".





イスラム教には戦争のルールがあります。

There are rules in Islam regarding war.



目的は単なる自衛とはもちろんですが、自衛とは言え、守らなければならないルールがあります。

The purpose is of course, solely for the sake of self-defending, yet we have to abide to certain rules.



戦争に行く前に、ムハンマドさま(彼にアッラーの祝福と平安あれ)は軍隊に言いました;

Before engaging in battle, the Prophet Muhammad (SAW) instructed his soldiers:



① 子供、女、年配、病人を怪我させていけないこと

1. “Do not kill any child, any woman, or any elder or sick person.” (Sunan Abu Dawud)




② 裏切ってはいけない・また、戦う相手を切断してはいけないこと

2. “Do not practice treachery or mutilation.(Al-Muwatta)




③ 植物を滅ぼして、食料の供給を切ってはいけないこと

3. Do not uproot or burn palms or cut down fruitful trees.(Al-Muwatta)



④ 食料のため以外に、動物を殺してはいけないこと

4. Do not slaughter a sheep or a cow or a camel, except for food.” (Al-Muwatta)



⑤ 戦う相手の顔を殴ってはいけないこと

5. “If one fights his brother, [he must] avoid striking the face, for God created him in the image of Adam.” (Sahih Bukhari, Sahih Muslim)



⑥ 総量を殺して、教会、神社、モスクなどの神さまを崇拝する場所を壊してはいけないこと

6. “Do not kill the monks in monasteries, and do not kill those sitting in places of worship. (Musnad Ahmad Ibn Hanbal)



⑦ 村・町・庭園・耕作地を滅ぼしてはいけないこと

7. “Do not destroy the villages and towns, do not spoil the cultivated fields and gardens, and do not slaughter the cattle.” (Sahih Bukhari; Sunan Abu Dawud)



⑧ 神さまに安全を祈って、敵と戦わないと望むこと。戦うことを避けられない場合は、全てはただただ神さまの道のために、自分の怒りを込めないように我慢すること

8. “Do not wish for an encounter with the enemy; pray to God to grant you security; but when you [are forced to] encounter them, exercise patience.” (Sahih Muslim)



⑨ 火を使って人に罰を与えてはいけないこと

9. “No one may punish with fire except the Lord of Fire.” (Sunan Abu Dawud).



⑩ 敵は平和を望むのなら、それは何より。良いことは良いことで返すけど、悪いことは悪いことで返してはいけないこと

10. “Accustom yourselves to do good if people do good, and to not do wrong even if they commit evil.” (Al-Tirmidhi)




剣のジハードは勝っても、負けて命を落とされても、勝つというのは精神的のブースターです。

Whether you win in the war or you lose your life as a martyr, you're still winning - means to boost the spirit and mentality of the army.



そのブースターの目標は、

The motive of this booster is,



もし精神的に弱い兵隊が戦場から逃げて、また他の仲間たちは彼を見て、逃げると決めたら、国はどうなるんですか?

If a mentally weak soldier runs from the battle field, and the rest of the army see him running and decide to run too, what will happen to their country?








アッラーの道のために殺害された者を,
死んだと思ってはならない。
いや,かれらは主の御許で扶養されて,生きている。







かれらはアッラーの恩恵により,授かったものに満悦し,
かれらのあとに続く(生き残った)人たちのために喜んでいる。
その(生き残った)人たちは恐れもなく憂いもないと。







アッラーの御恵みと恩恵を喜び,またアッラーが信者への報奨を,
決してむだにされないことを喜んでいる。




まだイスラム教はテロ教と思ったら、

Yet, if you still think Islam is a religion of terrorist,



マレーシアの人口はわずか2700万人ですけど、2010年の国勢調査によると、

Malaysian population census in 2010 is over 27 millions people.



61.3% イスラム教徒

61.3% are Muslims



19.8% 仏教徒

19.8& are Buddhist



9.2% キリスト教徒

9.2% are Christians



6.3% ヒンドゥ教徒

6.3% are Hindu



1.3% 中国の伝統的な宗教

1.3% are traditional Chinese religion



ムスリムはテロだとしたら、38.7%のマレーシア人はもういないはずです。

If Muslims are terrorists, definitely the 38.7% of Malaysian people must be dead by now.



なのに私たちはお互いを尊重して、平和で生きています。

Yet, we live in peace and harmony, respecting each others.




全ては単なる努力だけです。

Everything about Jihad is simply about efforts.


仮面ライダー龍騎のキメセリフ「戦わなければ生き残らない」というのは、自分と戦わない限り人間は負けるだろう…。

Masked Rider Ryuki's catchphrase, "You won't live unless you fight", surely means humans are losing if they don't fight with their own inner self.



では、わざわざ時間を費やして読んでくれてありがとうございます。

Thanks for spending your time to read this.



皆さんは
創作主に導かれますように。

May the guidance of the
Creator be upon you.